期刊文献+

林业科技翻译刍议 被引量:6

On the Translation of Forestry Documents
下载PDF
导出
摘要 随着国际交流的日益频繁,林业科技翻译中的问题也日显突出。把功能目的翻译理论应用于林业科技翻译中,有利于译者摆脱等值翻译或对等翻译论的束缚,实现准确传达信息的目的,提高林业科技翻译的质量。 This paper deals with problems in the translation of forestry documents. The author argues that the translations of forestry documents can be significantly improved by applying Functionalist Skopos Theory as it focuses on the purpose of the translation, by which the translator plays a vital active role in the translation process without being unnecessarily confined in the doctrines of equivalence translation theory.
作者 张沉香
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2009年第1期13-16,共4页 Chinese Science & Technology Translators Journal
基金 湖南省社科基金“术语翻译的理论与实践”项目(课题编号:07CGB02)
关键词 林业 科技文献 翻译 forestry documents translation
  • 相关文献

同被引文献19

引证文献6

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部