期刊文献+

清纯下女、“藐姑仙子”或“畸形的恶兽”——中国现代留日作家小说中日本女性的三个类型

Pure Maid,Fairy Lady or Fiery Woman——On Three Types of Japanese Women in Novels by Chinese Modern Writers Trained in Japan
下载PDF
导出
摘要 1912至1936年间,尤其是1920年代,中国现代留日作家小说中塑造了大量个性复杂多样的日本女性形象。在中国文学史上这是第一次大规模地塑造以日本现实为基础的日本人形象,并占据了日本题材小说创作的主流地位,具有重要的开拓意义。 Writers trained in Japan created many Japanese women characters in their novels in 1912-1936, esp. in the 1920s. It was the first time in Chinese literature history that writers created Japanese characters based on the real Japanese life on such a large scale. Those writers were the main stream of creations about Japan, which had an exploring significance.
作者 于俊青
出处 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2009年第1期43-46,共4页 Journal of Xihua University(Philosophy & Social Sciences)
关键词 留日作家 日本题材小说 日本女性形象 writers trained in Japan novels about Japan Japanese women image
  • 相关文献

参考文献5

  • 1马以君.苏曼殊文集[M].广州:花城出版社,1991.
  • 2包天笑.平江不肖生[G]//魏绍昌.鸳鸯蝴蝶派研究资料.香港:三联书店香港分店,1980.
  • 3[日]木山英雄.《留东外史》是怎样一部小说[G]//赵京华,编译.文学复古与文学革命.北京:北京大学出版社,2004.
  • 4膝固.膝固小说全编[M].上海:学林出版社,1997.
  • 5(美)埃德温·赖肖尔,马里厄斯·詹森.当今日本人--变化及其连续性[M].上海:上海译文出版社,1998.322-324.

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部