期刊文献+

论汉语歇后语的英译 被引量:1

On translating Chinese folk wisecracks
下载PDF
导出
摘要 歇后语表层的字面意义和深层的蕴含意义,分别指示着不同语言交际现象的外延和内涵。在做汉英翻译时,歇后语的意义诠释需要兼顾表里,结合翻译中的语境、语体和语用因素,综合权衡,区别对待,灵活做出选择和判断,以达到循名责实,成功地进行歇后语英译的目的。 The meaning of the Chinese folk wisecracks on its surface level and the connotative meaning on its deep level respectively indicate the extension and intension of the language communication. In Chinese-English translation, the meaning interpretation of the Chinese folk wisecracks requires translator to the consider the denotative meaning and the connotative meaning, to combine with the context, style and pragmatic factors, comprehensively and respectively for the translator to make a flexible and feasible choice and judgement so that the translator can probe the content by the denotation to fulfill the task of successful Chinese-English translation.
出处 《长春大学学报》 2009年第1期43-46,共4页 Journal of Changchun University
关键词 歇后语 意义 翻译 原则 Chinese folk wisecracks meaning translation principle
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[英]安德烈·勒菲弗尔(AndreLefevere).翻译、改写以及对文学名声的制控[M]上海外语教育出版社,2004.
  • 2[英]R·A·赫德森 著,丁信善,宫琪,刘书栋,马秋武.社会语言学[M]中国社会科学出版社,1990.

同被引文献15

  • 1吕福玉,陈一君.我国盐业管制制度缺陷剖析[J].四川理工学院学报(社会科学版),2012,27(4):48-55. 被引量:7
  • 2曾凡英.盐文化的内涵与特征[J].四川理工学院学报(社会科学版),2006,21(1):47-52. 被引量:43
  • 3徐盛桓.相邻与补足——成语形成的认知研究之一[J].四川外语学院学报,2006,22(2):107-111. 被引量:45
  • 4Paul, Kay. & A. Laura Michaelis. Constructional Mean- ing and Compositionality [ C J// C. Maienborn, K. yon Heusinger & Portner. Semantics: An International Hand- book of Natural Language meaning, HSK Handbooks of Linguistics and Communication Science Series : 23 : Seman- tics and Computer Science [ C ]. Berlin: Mouton de Gruyter, 2011.
  • 5Verschueren. J. Understanding Pragmatics [ M]. London:EdwardArnold.北京:外语教学与研究出版社,1999/2000.
  • 6Zhang. H. , Jiang L. , Gu Jiexin & Yang Yiming. Electro- physiological Insights into the Processing of Figurative Two-part Allegorical Sayings [ J ] Journal of Neurolinguis- tics, 2013(26) :421 -439.
  • 7郭正宗.中国盐业史[M].北京:人民出版社,1997.
  • 8王成斌.海盐文化与井盐文化的比较研究[J].华章,2013(1):325-331.
  • 9温端政.中国歇后语大全[M].上海:上海辞书出版社,2004.
  • 10温端政.歇后语[M].北京:商务印书馆,2005/2010.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部