期刊文献+

《新编大学英译汉教程》中drag的理解

The Chinese Translation of Drag in A New Coursebookon English-Chinese Translation
下载PDF
导出
摘要 《新编大学英译汉教程》是目前中国高校英语专业采用比较多的一本普通高等教育"十五"国家级规划教材,然而该教材在科技英语翻译部分所举的例子中存在一处明显的翻译理解错误。 In A New Coursebook on English-Chinese Translation, a popular textbook for English majors in the university of China, there is an obvious misunderstanding in the translation of a scientific term.
作者 黄卫峰
出处 《中国科技术语》 2009年第1期30-31,共2页 CHINA TERMINOLOGY
关键词 翻译教材 术语 理解错误 translation textbook, term, misunderstanding
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部