期刊文献+

归化、异化翻译策略与翻译伦理 被引量:3

Foreignization and Domestication:From the Perspective of Translation Ethics
下载PDF
导出
摘要 归化与异化的翻译策略是翻译伦理讨论的重点。归化与异化之间不应是简单的二元对立的关系,归化/异化的翻译策略与道德/不道德的翻译之间不存在必然联系。在不同的翻译背景下,二者的伦理性质可能会相互转化。只有在这两种翻译策略相结合时才能产生真正道德的翻译。 The issue of foreignization and domestication has been discussed in translation ethics. From the perspective of translation ethics, these two strategies should not simply be regarded as a binary opposition, and the ethical roles may exchange in different cross-cultural contexts. Only by the combination of both the two strategies can the essentially ethical translation occur.
作者 郝妙文 尹波
出处 《湛江师范学院学报》 2009年第1期120-123,共4页 Journal of Zhanjiang Normal College
关键词 归化 异化 翻译伦理 foreignization domestication translation ethics
  • 相关文献

同被引文献15

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部