期刊文献+

刘道衡《上杜公书》剖析

Study On Liu Daoheng’s Letter to the Revered Mr.Du
原文传递
导出
摘要 《上杜公书》不是刘道衡呈文的原件,而是刘道衡已经流落缅甸时期编辑诗文集时的文稿副本的传抄本,到沙元的文稿抄件已经是第四次抄本,早已不具有杜文秀大理政权帅府文献的价值,用现代语言说,就是不具有法律效力的材料,不能作为评论杜文秀大理政权外交政策的证据或依据。在刘道衡诗文集文稿末所抄录的"大元帅批"文,也看不出是否是"大元帅批"文的原貌。刘道衡呈送《上杜公书》后,并没有移送帅府内阁审议,并对审议结果作出裁定。仅有杜文秀个人对他文章的评论,称之为"古文好手",没有涉及他的献策内容,更谈不上是否采纳他的献议,刘道衡谋求出任大理政权派赴英缅专使的企图也落空。 Liu Daoheng' s "Letter to the Revered Mr. Du" was not an original one, and instead it was a transcribed version when Liu was stranding in Myanmar. That is to say, "Liu Daoheng' s Letter to the Revered Mr. Du" did not possess official document' s val- ue; and it naturally could not be regarded as a ground in making assessment to Du Wenxiu' s Dali Administration. From "Collection of Liu Daoheng' s Poem'or "Collection of Liu Daoheng' s Article" in which the article of "Instructions from Generalissimo", we can not find its original appearance. In addition, Liu' s letter was not discussed by the then Cabinet Ministers, nor was there any proves to show the result of discussion. As a consequence, the so-called "good hand in article writing" was Liu' s own comment, and whose attempt as an envoy from the Dali Administrative Office to British Myanmar failed eventually.
作者 林荃
机构地区 云南省博物馆
出处 《回族研究》 CSSCI 北大核心 2009年第1期33-36,共4页
关键词 刘道衡 《上杜公书》 史实考证 Liu Daoheng "Letter to the Revered Mr. Du" Doing a Textual Research to Historical Events
  • 相关文献

参考文献1

  • 1黄嘉谟.滇西回民政权的联英外交[M].台北:台湾中央研究院近代史研究所,1976:178.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部