期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈《雪国》中对词义理解的几点误译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《雪国》是日本作家川端康成的代表作之一,它与另外两部作品《古都》《千纸鹤》一起荣获了1968年诺贝尔文学奖。《雪国》的巨大成就使得它被争相译为各国语言,广为传阅。在我国现在大约有五个译本。每个译本虽在用词造句上各有侧重,但都有各自的特点。同时我们也发现,在个别地方每位译者都有不同的理解。在此笔者选取了其中三个译本,通过对原作的部分内容和国内不同版本译作的比较和分析,谈谈看法。
作者
张文娟
机构地区
大连外国语学院
出处
《日语知识》
2009年第2期43-44,共2页
关键词
《雪国》
词义理解
误译
诺贝尔文学奖
川端康成
《古都》
用词造句
代表作
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I313.074 [文学—其他各国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
杨志琨.
文学技巧谈片[J]
.吉林艺术学院学报,1990(S1):35-39.
2
邱倩.
从归化与异化的视角浅谈《古都》中文化词语的汉译——以侍桁汉译本为例[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(12):147-149.
3
中国古代散文之刘基[J]
.散文选刊(上旬刊),2010,0(5):2-2.
4
阳海燕,阳海洪.
略谈散文用词造句中的和谐美[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2004,5(5):82-84.
5
杨颜.
纽马克翻译理论在《古都》中的体现[J]
.日语知识,2012(11):39-40.
6
朱莎.
《雪国》赏析[J]
.赤子,2013(21):42-42.
7
许淇.
自然札记 赏析[J]
.散文诗,2007,0(21):79-80.
8
黎锦熙.
齐白石的诗[J]
.中国书法,2010(2):52-53.
9
周芝荣.
字字珠玑 句句神韵——浅析鲁迅《阿Q正传》的炼字艺术[J]
.教育界(教师培训),2011(2):21-21.
10
刘友宾.
现代人的浪漫梦想[J]
.文学自由谈,1991,0(4):124-126.
日语知识
2009年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部