期刊文献+

古文翻译系统的设计与实现 被引量:4

The Design and Implementation of Ancient Chinese Translation System
下载PDF
导出
摘要 古文翻译对研究古代历史文化、继承前人成果等有重要的意义。该文结合机器翻译研究方法和技术,设计实现了一个古文自动翻译系统,能够实现部分古文献的翻译和标注。 The translation of ancient Chinese has vital significance to study ancient history and culture, to inherit the predecessor achievement and so on to. Unified the research method and technology of machine translation, the article has designed and realized an automatical ancient Chinese translation system, which could do translating and marking for a mount of ancient literature.
作者 王爽 熊德兰 王晓霞 WANG Shuang, XIONG De-lan, WANG Xiao-xia (Xuchang University, Computer Science and Technology Institute, Xuchang 461000, China)
出处 《电脑知识与技术》 2009年第2期855-856,867,共3页 Computer Knowledge and Technology
基金 河南省教育厅自然科学研究计划项目(2008B520031)
关键词 机器翻译 古文翻译 系统设计 machine translation ancient Chinese translation system design
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献14

  • 1杨伯峻.论语译注[M].北京:中华书局,1980..
  • 2陈肇雄 陈强.智能型机能翻译研究进展.机器翻译研究进展[M].电子工业出版社,1992..
  • 3李向东 周清波 等.智能型俄汉机器翻译系统中的源语言分析.计算语言学进展与应用[M].清华大学出版社,1995..
  • 4赵铁军 李生 等.一种生成复杂特征集句法树有汉语句法分析文法与系统实现.机器翻译研究进展[M].电子工业出版社,1992..
  • 5[3]包敬策,周谷年.试谈古籍今译工作[N].解放日报,1981-12-10.
  • 6[5]李侃,赵守俨.一定要把古籍整理工作抓紧抓好[N].人民日报,1981-12-18.
  • 7[8]杨树达.汉文言文修辞学[M].北京:中华书局,1980.
  • 8[12]徐张.易经译注[M].太原:书海出版社,2001.
  • 9李向东,计算语言学进展与应用,1995年
  • 10黄河燕,Int Conf Chin Computing’94,1994年

共引文献6

同被引文献54

引证文献4

二级引证文献41

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部