期刊文献+

文化视角下的委婉语及其翻译

下载PDF
导出
摘要 委婉语是一种用曲折委婉的方式表达说话者思想的特殊语言表达方式。它普遍存在于各种语言中,是各民族不同文化特性表现。在语际转换中,委婉语的正确理解和翻译,对跨文化交际是否能够顺利进行有着重要作用。委婉语翻译必须从文化角度去思考,“功能相似”应是评判译文质量的基本标准和原则。
作者 杨海燕
出处 《聊城大学学报(社会科学版)》 2007年第2期300-301,共2页 Journal of Liaocheng University:Social Science Edition
  • 相关文献

参考文献3

  • 1戚雨村.语言·文化·对比[J].外语研究,1992(2):3-10. 被引量:162
  • 2[4]Neaman,Judith S & Silver,Carole G.A Thesaurus of Euphemism[M].World Publishing Corp 1991.
  • 3张培基.喻云根,英汉翻译教程,上海:上海外语教育出版社,2002.

共引文献164

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部