期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文化视角下的委婉语及其翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
委婉语是一种用曲折委婉的方式表达说话者思想的特殊语言表达方式。它普遍存在于各种语言中,是各民族不同文化特性表现。在语际转换中,委婉语的正确理解和翻译,对跨文化交际是否能够顺利进行有着重要作用。委婉语翻译必须从文化角度去思考,“功能相似”应是评判译文质量的基本标准和原则。
作者
杨海燕
机构地区
聊城大学外国语学院
出处
《聊城大学学报(社会科学版)》
2007年第2期300-301,共2页
Journal of Liaocheng University:Social Science Edition
关键词
委婉语
民族文化性
翻译对策
分类号
K059 [历史地理—历史学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
164
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
戚雨村.
语言·文化·对比[J]
.外语研究,1992(2):3-10.
被引量:162
2
[4]Neaman,Judith S & Silver,Carole G.A Thesaurus of Euphemism[M].World Publishing Corp 1991.
3
张培基.喻云根,英汉翻译教程,上海:上海外语教育出版社,2002.
共引文献
164
1
季小乔,陶李春.
论语言文化对比法在《中国文化概论》教学中的应用——以《孙子兵法》教学为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):110-112.
2
赵文兰,杨海燕.
从文化的视角浅析《红楼梦》典故的翻译[J]
.山东省农业管理干部学院学报,2008,24(1):157-158.
被引量:1
3
邱文生.
翻译视野中能力多维性的认知解构[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2007,24(1):110-112.
4
何玉敏.
文化差异与大学英语教学[J]
.中州大学学报,2000,17(S1):40-42.
5
毛薇.
大学英语教学中的文化渗透[J]
.西南林学院学报,2004,24(S1):61-62.
6
冯成一.
谈大学生英语交际能力的培养[J]
.教育探索,2008(1):48-49.
被引量:6
7
陈昉.
语言与文化浅谈[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2008,10(4):145-147.
被引量:3
8
郭春燕.
文化背景知识与文学作品的解读[J]
.时代文学,2008(7):91-92.
9
邹红云.
大学英语教学中的文化因素及其导入[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2001,18(3):90-91.
被引量:5
10
卢婷婷.
母语对英语学习的消极影响[J]
.社科纵横,2005,20(3):203-204.
1
高维萍.
《左传》中委婉语简析[J]
.考试周刊,2015,0(96):17-18.
2
最后的名言[J]
.党课,2007(4):121-121.
3
傅亚庶.
论《左传》中的委婉语[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2002(1):88-91.
被引量:2
4
李敏.
刍议英语中的委婉语[J]
.读写算(教师版)(素质教育论坛),2009(9):33-34.
5
黄典荣.
不识“等闲之辈”[J]
.咬文嚼字,2009(9):11-11.
6
苑香红.
死的讳称的古今嬗变——源于《尔雅》1.173注释[J]
.黑龙江史志,2013(21):156-157.
7
吴丽艳.
中日跨文化交际中委婉语的语用失误及对策[J]
.黑龙江史志,2013(19).
被引量:1
8
郭小春,梁润生.
英语委婉语的语用分析[J]
.延安大学学报(社会科学版),2002,24(3):120-123.
被引量:1
9
王青山.
藏语中的禁忌语与委婉语[J]
.青海民族研究,1990,1(1):59-65.
被引量:1
10
丁海燕.
《尚书》敬语论[J]
.济宁师范专科学校学报,2004,25(2):88-92.
被引量:1
聊城大学学报(社会科学版)
2007年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部