期刊文献+

从改写理论看林纾的有意误译 被引量:2

On Lin Shu's Deliberate Mistranslation from the Perspective of Rewriting Theory
下载PDF
导出
摘要 林纾的翻译在我国翻译史上是一个特殊现象,一直以来,他的译作受到很大的争议。传统的翻译批评强调译作对原文的忠实对等。认为"林译小说"有很多误译,不忠实于原作。以翻译学文化操控学派的主要代表人物勒弗维尔的改写理论为框架来分析林纾译作中的有意误译现象,可以看出其有意误译有很高的研究价值和积极意义。 Lin Shu' s translation is an unusual phenomenon in Chinese history of translation and it also brings much dispute. Traditional translation studies attached great importance to the equivalence and faithfulness of the translation text to the source text. In that case, fictions translated by Lin Shu were often blamed by critics as full of mistranslations or unfaithful to the original. Taking Lefevere' s rewriting theory as a framework, the author reconsiders and analyses Lin Shu' s mistranslation in his fiction translation and stresses its research value and positive effects.
作者 张芸
出处 《湖南第一师范学报》 2009年第1期127-128,共2页 Journal of First Teachers College of Hunan
关键词 有意误译 改写理论 意识形态 诗学 deliberate mistranslation rewriting theory ideology poetics
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[美]斯土活(H·W·B·Stowe) 著,林纾,魏易.黑奴吁天录[M]商务印书馆,1981.

同被引文献29

  • 1王丽娜.《水浒传》外文论著简介[J].湖北大学学报(哲学社会科学版),1985,12(3):39-43. 被引量:1
  • 2邓丽兰.略论《中国评论周报》(The China Critic)的文化价值取向——以胡适、赛珍珠、林语堂引发的中西文化论争为中心[J].福建论坛(人文社会科学版),2005(1):43-48. 被引量:8
  • 3NIDA E A.Toward a Science of Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1964:68.
  • 4钱钟书.林纾的翻译[M].上海:上海三联书店,2003:79.
  • 5Conn, P. J. 1996. Pearl S. Buck. A Cultural Biography [ M]. Cambridge and New York: Cambridge University Press.
  • 6Irwin, R. G. 1953. The Evolution of a Chinese Novel: Shui Hu Chuan [M]. Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • 7Jen, T. 1933. A Chinese classic: Rev. of All Men Are Brothers [J]. trans, by Pearl Buck Saturday Review of Literature 10, 7 Oct: 162 - 163.
  • 8Peffer, N. 1933. A splendid pageant of the Chinese people: Rev. of All Men Are Brothers [J]. trans, by Pearl Buck New York Herald Tribune Books, 15 Oct :3.
  • 9Thomson, J. C. 1992. Why doesn't Pearl Buck get respect? [J].Philadelphia Inquirer, 24 July: 15.
  • 10Waley, A. 1933. A tale of righteous bandits: Rev. of All Men Are Brothers [J]. trans, by Pearl Buck The New Republic 77, 22 Nov: 51.

引证文献2

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部