期刊文献+

体育新闻中外来名字翻译的混乱状况及净化建议

下载PDF
导出
摘要 当前,体育新闻中外来名字翻译的状况十分混乱,给体育新闻传播带来负面影响,造成这种混乱状况的原因是多方面的。要从根本上解决译名混乱状况,需要从以下几个方面入手:1.国家有关部门应协调一致,积极合作,大量宣传译名方面的国家标准、政策、文件,普及译名常识。2.新闻工作者在处理外来人名、地名时,要遵守国家译名规范,培养自己的标准化意识,尤其应该养成查阅工具书的良好习惯。3.原文标出。
作者 周晓亚
出处 《太原师范学院学报(社会科学版)》 2009年第1期117-119,共3页 Journal of Taiyuan Normal University:Social Science Edition
  • 相关文献

参考文献4

  • 1戴问天.《英语姓名词典》与外国人名翻译问题[EB/OL].http://www.poemlife.com.cn/forum/SoulView.jsp?forumID=6&msgID=2147478560&page=1.
  • 2王燕,王金波.译名问题初探[J].外语教学,2005,26(4):81-84. 被引量:15
  • 3翻译教程[EB/OL].http://www.szdmz.com / Article / teaching/200511/Article-280-27.html.
  • 4张伯江.文化争鸣:汉语到了要保卫的时候[EB/OL].http://www.sina.com.cn 2004/11/08.

二级参考文献8

共引文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部