摘要
以学生翻译练习为例,阐述关联性语境对选词择义的制约作用以及对传译过程的导向功能。翻译教学中强调充分调用显性与隐性的关联性语境信息,培养关联性语境意识,对于提高学生的翻译能力具有重要意义。
This paper discusses the restriction and guidance function of relevant context in meaning determination and the conveying process by taking the students' translation exercises as examples. Emphasis on activating students' explicit and implicit relevant context information and cultivating their awareness of relevant context helps improve their translation competency.
出处
《三明学院学报》
2009年第1期108-111,共4页
Journal of Sanming University
基金
三明学院科研课题(A0707/Q)
关键词
关联性语境
翻译教学
制约作用
导向功能
relevant context
translation teaching
function of restriction
function of guidance