期刊文献+

佛典文献中的“~能”附加式双音词 被引量:1

The "neng" Affixed Double-syllable Words in Buddhism Literatures
下载PDF
导出
摘要 结合对文、异文等语料,考证佛典文献中“或能”一词的意义就是“或”,“能”作为词缀,不表示实在的意义。综合考察“傥能”、“脱能”、“容能”、“必能”、“极能”等“一能”复音结构,指出“能”作为词缀在汉译佛典中广泛运用;在此基础上尝试着对词缀“能”的产生理据作出解释。 With reference to contextual and variant - version materials, the textual research of the meaning of the phrase “huo neng” in Buddhism literatures concludes that it's meaning is “huo”, while “neng” as an affix conveys no substantial meaning. Comprehensively studying the “ - neng” double - syllable structure words such as “tang neng”, “tuo neng”, “tong neng”,“bi neng”, “ji neng”, the paper points out that “neng” as an affix is widely used in Chinese translations of Buddhism literatures, and on this basis attempts to explain the reasons for the generation of the afffix “neng”.
作者 熊娟
出处 《台州学院学报》 2009年第1期30-33,共4页 Journal of Taizhou University
关键词 佛典文献 "~能"附加式双音词 词缀 或能 或可 Buddhism literatures “neng” double - syllable structure affix “huo neng” “huo ke”
  • 相关文献

参考文献1

  • 1蒋绍愚.近代汉语研究概要[M]北京大学出版社,2005.

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部