期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英译汉词类转换技巧举要
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译时,从一种语言到另一种语言,若想在词类运用方面实现完全对等,实非易事,在许多情况下,这几乎是不可能的。就英、汉两种语言来说,这个特点就表现得十分明显。那么,遇到这类问题,有哪些实用技巧可助学习者一臂之力呢?
作者
牛跃辉
机构地区
华北电力大学
出处
《英语知识》
2009年第3期36-37,共2页
The Knowledge of English
关键词
转换技巧
词类
英译汉
实用技巧
语言
学习者
翻译
对等
分类号
H146.2 [语言文字—汉语]
G222.1 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
7
1
宁雯.
英语长句译法拾零[J]
.英语知识,2009(1):28-29.
被引量:1
2
赵桂兰,王鹏,崔蓉,孙苗.
石化专业英语的文体特点[J]
.英语知识,2009(1):35-38.
被引量:1
3
刘金龙.
略论科技英语词语中词义的确定及翻译[J]
.英语知识,2009(3):30-31.
被引量:1
4
郭纯洁.
外语单词记忆中信息整合的认知研究[J]
.西安外国语大学学报,2009,17(2):101-104.
被引量:4
5
黎昌抱.
王佐良翻译观探析[J]
.中国翻译,2009,30(3):29-35.
被引量:25
6
刘金龙.
增亦翻译,减亦翻译(下)——例析科技英语翻译中的减译原则[J]
.英语知识,2009(6):35-38.
被引量:2
7
隋荣谊.
翻译中的决策制定[J]
.英语知识,2009(9):32-34.
被引量:1
引证文献
1
1
黄晓楠.
科技文的理论翻译技巧[J]
.海外英语,2011(9X):253-253.
被引量:1
二级引证文献
1
1
吴海丹.
功能翻译理论指导下的科技文的翻译[J]
.海外英语,2015(5):176-177.
被引量:1
1
李方宇.
浅析英汉翻译中的词类转换[J]
.商业故事,2015,0(6):118-119.
2
蒋瑜.
从《论语》用词看古汉语词类活用[J]
.陕西师范大学继续教育学报,2003,20(2):55-57.
被引量:1
3
沈祯,郑伟丽.
电视访谈节目中话轮转换的技巧分析——以《康熙来了》为例[J]
.湖南大众传媒职业技术学院学报,2016,16(4):25-27.
被引量:1
4
何环璟.
新闻摄影的实用技巧[J]
.中国地市报人,2012(10):98-99.
5
华惠毅.
选择报道角度的实用技巧(下)[J]
.江苏教育宣传,2014,0(6):22-24.
6
林亮亮,崔自然,沈睿芳.
Excel若干使用技巧详解[J]
.电脑学习,2005(3):63-64.
被引量:3
7
英译汉,国人不敌老外[J]
.中国教育现代化,2005(1):3-3.
8
一刀.
英译汉国人不敌老外[J]
.小学语文教师,2005(3):122-122.
9
王淑芳.
电视编辑中段落的转换技巧[J]
.记者摇篮,2001(6):39-39.
10
时婷婷.
主持语言的话轮转换技巧探析[J]
.中国报业,2013,0(7X):84-85.
英语知识
2009年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部