摘要
外语学习者总是不自觉地将本国的文化错误地转移到目的语国家的文化中去,造成交际中的语用迁移,甚至引起语用失误,导致交际失败。该现象给外语教学以很好的启示:外语教学除了训练好学生的外语语言能力之外,还必须引导学生熟悉交际对象的文化,促使学生形成正确的文化观,这样才能有效培养学生的跨文化语用能力,从而培养学生的跨文化交际能力。
Foreign language learners tend to mistakenly transfer their own culture to the target language culture, which constantly causes pragmatic transfer and pragmatic failure and thus affects the effectiveness of cross-cultural communication. Such phenomena provides nice enlightenment on foreign language teaching: students should not only be guided to acquire foreign language competence, but also be guided to familiarize with the culture of their communicators. By doing so students will form correct values of culture and develop pragmatic competence, which will in tom contribute to the development of their cross--cultural communication competence.
出处
《江西科技师范学院学报》
2009年第1期69-72,共4页
Journal of Nanchang Vocational & Technical Techers' College
基金
泉州市社会科学研究2008年规划课题项目(2008C-QZ02)
关键词
语用迁移
语用失误
语用能力
pragmatic transfer
pragmatic failure
pragmatic competence