期刊文献+

解构主义观照下的中国翻译研究

Translation Study of China within the Framework of Deconstruction
下载PDF
导出
摘要 解构主义翻译理论对中国翻译研究产生了极大的影响。本文主要阐释了解构主义翻译理论对中国译界的重要启示意义,同时探讨了目前我国解构主义翻译研究中存在的误解与质疑,以期在今后的研究中引以为戒,能将解构主义更好的应用于我国翻译研究。 The deconstructionist theory of translation has greatly influenced the Chinese translation circle of research. The author mainly illustrate the deconstructionist theory of translation has important enlighten significance to the Chinese translation research. Meanwhile, the present paper indicates that there misunderstandings on the Chinese deconstructionist translation research in order to shed now light are some in the future and to apply the deconstruetionist theory better into the Chinese translation research.
作者 王欣
出处 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》 2009年第1期130-133,共4页 Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词 解构主义翻译理论 中国翻译研究 误解 deconstructionist theory of translation Chinese translation research misunderstanding
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Benjamin,Walter.The Task of the Translator.[A].Schulte,R.& Biguenet,J.Theories of Translation An Anthology of Essays from Dryden to Derrida[C].Chicago and London:The University of Chicago Press,1923.
  • 2Derrida,Jacques.Des Tours de Babel[A].(tr.By Joseph.Graham).Graham,Joseph F.Difference in Translation[C].Ithaca and London:Comell University Press,1985.
  • 3Venuti,Lawrance.The Translator's Invisibility[M].London and New York:Routledge,1995.
  • 4杨柳.解构主义翻译观在中国的理论“旅行”[J].外国语,2007,30(3):60-66. 被引量:25
  • 5金兵.论德里达的“确当的翻译”[J].解放军外国语学院学报,2006,29(2):75-79. 被引量:17
  • 6王泉,朱岩岩.解构主义[J].外国文学,2004(3):67-72. 被引量:47
  • 7Davis,Kathleen.Deconstruction and Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.

二级参考文献49

共引文献83

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部