期刊文献+

翻译中的语义三维 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 本文通过对语义结构成因的描述,指出体认模式对语义结构的格致导致语义三维的形成。格致途径主要通过身体结构和养性方法。翻译过程并非是两种语言间语义结构的单维映射,而是对来自两种文化的不同体认模式与投射方式的取舍。翻译中语义三维的极化效应揭示了意象图式的取中原则。
作者 王斌
出处 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2009年第1期14-16,共3页 Foreign Languages Research
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献13

共引文献14

同被引文献17

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部