期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
尤金·奈达和彼得·纽马克的翻译理论研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
尤金·奈达和彼得·纽马克是西方两位杰出的翻译理论家。将从他们的研究方法,对可译性的认识等六个方面梳理比较两人的翻译理论,以期对两位大师有个深刻的认识。
作者
郭勤
机构地区
绵阳师范学院外国语学院
出处
《现代商贸工业》
2009年第4期233-234,共2页
Modern Business Trade Industry
关键词
翻译
动态对等
语义翻译和交际翻译
分类号
F159 [经济管理—世界经济]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
117
同被引文献
0
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
廖七一.当代英国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,2000..
2
苏文秀.
奈达与纽马克翻译理论比较[J]
.外国语文,1998,23(3):89-96.
被引量:24
3
谭载喜.西方翻译简史[M].北京:商务印书馆,2000..
共引文献
117
1
梁笑颜.
浅析尤金·A·奈达与彼得·纽马克翻译理论的异同[J]
.新东方英语(中英文版),2019,0(3):144-144.
2
张静.
德国功能翻译学派理论对口译标准的启示[J]
.中国电力教育,2005(z3):257-259.
3
林敏煜.
浅议纽马克与奈达翻译理论之异同[J]
.文教资料,2008(33):61-62.
4
马兴腾.
解读语义翻译和交际翻译的区别与联系[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2010,32(S1):122-123.
被引量:6
5
万文龙.
模因视域中的英汉语言共性与诗歌可译[J]
.大家,2011(18):155-155.
6
褚东伟.
翻译的混沌与秩序[J]
.上海翻译,2005(2):6-9.
被引量:4
7
孙昌坤.
译作序言跋语与翻译研究[J]
.四川外语学院学报,2005,21(6):126-128.
被引量:27
8
刘艳.
奈达和纽马克翻译理论对比初探[J]
.长春师范学院学报,2006,25(1):120-122.
被引量:2
9
樊林洲.
试析语言的任意性和可译性的关系[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2006,34(2):137-142.
被引量:1
10
肖平杨,金萍.
缘生·赋值等值说述论——来自佛教量论的等值翻译解说[J]
.现代哲学,2006(3):71-79.
被引量:2
引证文献
1
1
杨颖.
翻译英语诗歌应注重韵律[J]
.飞天,2011(6):111-113.
1
魏楠.
奈达翻译观:翻译中的转换生成语法[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2011(4):130-131.
2
吴娟.
科学发展观与中国译学理论发展的融合——中国古代至1983年翻译理论调查研究[J]
.新西部(理论版),2007(11X):246-246.
3
韩瑾.
也谈文学作品的风格可译性[J]
.东方企业文化,2013(24):96-96.
4
王卓.
杰恩 利用综合实力创造品牌[J]
.北京服装纺织,2006(9):28-28.
5
孙梦钰.
从功能对等理论角度评析美剧《权力的游戏》[J]
.同行,2016,0(7):405-405.
被引量:1
6
周方方.
从科学历史主义的观点透视翻译理论[J]
.品牌(理论月刊),2011(8):131-131.
被引量:1
7
郭晓飞.
中西方翻译纯理论研究[J]
.商,2013(16):317-317.
8
张紫云.
论翻译史在翻译研究中的地位[J]
.同行,2016,0(7):360-360.
9
孙际惠.
合作学习策略在汉英翻译教学中的运用[J]
.企业家天地(下旬刊),2011(12):188-189.
被引量:1
10
苗锡璞.
功能对等理论指导下的商务英语翻译[J]
.内蒙古财经学院学报(综合版),2011,9(1):99-103.
被引量:39
现代商贸工业
2009年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部