期刊文献+

跨文化隐喻与认知 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 隐喻作为人们的认知工具,是人们根据已知事物认识另一事物的方式,主要来自于人们对客观世界的感知。不同文化背景下的人们对客观世界的感知各不相同,进而导致隐喻在不同文化中的差异。这些差异又反过来作用于文化,并且能够在很大程度上反映文化的内容,如信念、态度和行为方式等。因此从认知语言学角度探讨隐喻与文化的关系是十分必要的。在看待隐喻与文化的关系上,既要看到由于文化背景差异造成的隐喻差异,也不应忽视隐喻在不同文化中体现出的相似性。
作者 胡艳
出处 《山西师大学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第2期146-148,共3页 Journal of Shanxi Normal University(Social Science Edition)
基金 太原科技大学教改基金项目(2007JK29)
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Gibbs, Jr. , R. W. T. Taking metaphor out of our heads and putting it intothecuhural world. In R W. Gibbs,Jr. ,& G. J. Steen (eds). Metaphor in Cognitive Linguistics. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1999.
  • 2胡壮麟.语言·认知·隐喻[J].现代外语,1997,20(4). 被引量:346
  • 3Cohen,T. Metaphor and the cultivation of intimacy. In S. Sacks ( ed. ) On metaphor. Chicago Press, 1978.
  • 4Lakoff, G. & Mark Johnson. Metaphors we live by. Chicago : University of Chicago Press, 1980.
  • 5Kevecses, Z. Happiness : A definitional effort. Metaphor and Symbolic Activity, 1991, (6) : 125 - 142.

共引文献345

同被引文献19

引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部