期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析定语从句的翻译技巧
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语中定语从句的应用范围很广,翻译定语从句的方式也是多种多样的。为了使译文流畅、准确,我们可以按定语从句形式的不同分成前置法、后置法、融合法、状译法几种不同的翻译方式。
作者
佟岳雯
机构地区
苏州工业职业技术学院商务外语教研室
出处
《林区教学》
2009年第2期63-64,共2页
Teaching of Forestry Region
关键词
定语从句
翻译
前置法
后置法
融合法
状译法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
何琳琳.
论英语定语从句的翻译方法[J]
.科技信息,2008(27):604-605.
被引量:2
2
江广华,涂和平.
论英语定语从句的汉译[J]
.上海电力学院学报,2001,17(4):65-70.
3
岳淑珍.
定语从句的翻译[J]
.经营管理者,2016(33):401-402.
4
陈丹,唐德斌,丁华良.
英语定语从句的汉译策略[J]
.内江科技,2011,32(12):34-34.
5
李晓华.
英语定语从句的汉译[J]
.中国石油大学胜利学院学报,2000,16(1):44-45.
6
潘艳萍.
科技英语中定语从句的理解与翻译[J]
.天津航海,2002(4):45-46.
7
薛毅.
从英汉句法结构的差异看英语定语从句的翻译[J]
.教师,2010(26):86-87.
被引量:2
8
郑风华.
定语从句的翻译[J]
.社科纵横,2003,18(5):82-82.
被引量:1
9
丁瑾.
英译汉中定语从句的翻译[J]
.英语广场(学术研究),2016(2):33-34.
被引量:3
10
潘冰,罗涛.
英译汉中定语从句的两种常用翻译法[J]
.昆明冶金高等专科学校学报,2004,20(1):106-110.
被引量:2
林区教学
2009年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部