期刊文献+

外宣翻译的名与实——20世纪90年代以后研究述评 被引量:34

下载PDF
导出
摘要 外宣翻译是翻译的下属类别,其研究存在诸多困惑。困惑的原因之一是名实不清,表现在术语、译名、定位和性质四个方面。针对这四方面的述评,有利于构建外宣翻译的研究基础。
作者 徐建国
出处 《中国海洋大学学报(社会科学版)》 2009年第2期93-96,共4页 Journal of Ocean University of China(Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献38

二级参考文献126

共引文献2516

同被引文献185

引证文献34

二级引证文献117

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部