期刊文献+

论汉魏五言的“古意” 被引量:22

On the Guyi of Han and Wei Five-word Poems
原文传递
导出
摘要 所谓汉魏五言的"古意",主要以汉诗的特征为标准。就内涵而言,"古意"指汉诗所表现的人心之至情,世态之常理,即抒情言志具有普世性和公理性的特质。就艺术而言,汉诗的"古意"指其意象浑融、深厚温婉,而这种魅力又源自汉诗的三种基本表现方式:即场景片断的单一性和叙述的连贯性;比兴和场景的互补性和互相转化;以及对面倾诉的抒情方式。魏诗中有相当多的作品继承了汉诗内涵的特质和基本表现方式,因而使汉诗的古意在魏诗中得到延续。这是汉魏并称的基本原因。 the deep The Guyi of the five-word poems in Han and Wei Dynasties is characterized as Han poems. Guyi means feelings and the common sense. As to its artistic conception, Guyi of the Han poems indicates a comprehensive and integrated imago, the fascination of which comes from three basic forms of Han poems, i. e, the singleness of the scene and integrity of the narration, the interdependency and inter-transformation between Bixing (比兴) and the scene, and the face-to-face lyric style. A substantial amount of Wei poems inherited the properties of Han poems and their basic forms, thus handed down the Guyi of Han poems. This is the basic reason that Han and Wei poems are often treated as parallels.
作者 葛晓音
机构地区 北京大学中文系
出处 《北京大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第2期11-21,共11页 Journal of Peking University(Philosophy and Social Sciences)
关键词 汉魏五言 古意内涵 场景 比兴 抒情方式 Han and Wei five-word poem meaning of Guyi(古意) scene Bixing lyric style
  • 相关文献

参考文献28

  • 1王世懋.《艺圃撷余》,《历代诗话》,北京:中华书局.1981年版,第775页.
  • 2《诗薮》内编卷二,“古体中五言”,台北:广文书局影印《重订少室山房集》明崇祯刊本,第102页.
  • 3《说诗啐语》六三,《原诗一瓢诗话说诗啐语》,北京:人民文学出版社.1979年版,第203页.
  • 4《艺苑卮言》卷一,《历代诗话续编》,北京:中华书局.1983年版,第959页.
  • 5《原诗》,北京:人民文学出版社.1979年版,第43页.
  • 6《诗品》上“古诗”条,吕德申《钟嵘诗品校释》,北京:北京大学出版社.1986年版,第63页.
  • 7元稹.《唐故工部员外郎杜君墓系铭》,见董诰《全唐文》卷六五四,上海古籍出版社1990年版,第2946页.
  • 8《诗人玉屑》,上海:上海古籍出版社.1978年版,第272页.
  • 9张戒.《岁寒堂诗话》[A]..《历代诗话续编》:上册[C].中华书局,1983年版.第458页.
  • 10杨载.《诗法家数》[A]..《历代诗话》本[C].,..

二级参考文献36

共引文献124

同被引文献152

引证文献22

二级引证文献74

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部