期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉谚语互译的主要文化策略:归化与异化
下载PDF
职称材料
导出
摘要
谚语是蕴涵着丰富的民族文化的语言符号。谚语的英汉互译不仅涉及到语言的转换,还涉及到文化的转换。本质上看,翻译是一种以语言为载体的文化内涵转换为另一种文化形式的广义的文化翻译。归化和异化是文化翻译中的两个重要的概念和处理翻译中文化因素的具体策略。本文就这两策略进了分析和探索,以便促进不同文化间的交流。
作者
唐祝英
机构地区
永州职业技术学院外语系
出处
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2009年第1期146-149,共4页
Journal of Social Science of Hunan Medical University
关键词
谚语
归化
异化
文化策略
跨文化交际
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
2
共引文献
42
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
杨静林.
论英语口语教学中跨文化交际能力的培养[J]
.四川教育学院学报,2004,20(5):64-66.
被引量:31
2
孙云英.
跨文化交际与第二课堂外语教学[J]
.山东外语教学,2000,21(3):77-79.
被引量:14
二级参考文献
15
1
王彤.
英语专业口语教学新课型——公众演讲课的探索与实践[J]
.外语界,2001(3):46-52.
被引量:84
2
毕继万.
跨文化交际研究与第二语言教学[J]
.语言教学与研究,1998(1):10-24.
被引量:166
3
赵景绥.
大学英语口语教学的意义及实践[J]
.解放军外国语学院学报,2000,23(5):59-61.
被引量:36
4
王惠昭.
以学生为中心的主题教学模式与交际能力培养[J]
.外语与外语教学,2001(4):36-38.
被引量:160
5
刘学惠.
跨文化交际能力及其培养:一种建构主义的观点[J]
.外语与外语教学,2003(1):34-36.
被引量:216
6
高一虹.
跨文化交际能力的培养:“跨越”与“超越”[J]
.外语与外语教学,2002(10):27-31.
被引量:511
7
文秋芳.
从全国英语专业四级口试看口语教学[J]
.外语界,2001(4):24-28.
被引量:199
8
宋慕仪.
信息原则的反应用和口语教学[J]
.外语与外语教学,2000(12):30-32.
被引量:10
9
赵堪培.以学生为中心提高口语教学质量[J]西安外国语学院学报,2000(02).
10
文秋芳.英语口语测试与教学[M]上海外语教育出版社,1999.
共引文献
42
1
饶莉啦.
旅游院校英语口语教学与跨文化语用意识[J]
.桂林旅游高等专科学校学报,2005,16(5):90-93.
被引量:6
2
彭世勇.
跨文化敏感:英语专业与非英语专业学生对比[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2007,29(1):171-176.
被引量:67
3
王颖.
大学英语口语教学与跨文化交际能力的培养[J]
.教育探索,2007(5):43-44.
被引量:18
4
伍丹琼.
论大学生英语交际能力和语用移情能力[J]
.怀化学院学报,2007,26(12):117-118.
被引量:1
5
唐媛.
大学英语口语教学与跨文化交际能力培养[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2008,10(2):224-225.
6
李伯芳.
大学英语第二课堂教学新模式探索申请报告[J]
.济宁学院学报,2008,29(3):76-78.
7
张天航,王璟.
高职高专院校英语口语教学浅析[J]
.齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2009(3):60-61.
被引量:2
8
王芳,夏蓓洁,卢杨.
构建英语第二课堂体系,提升学生语言综合运用能力[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2009,8(4):82-84.
被引量:2
9
张祖辉,丁妍.
高职英语教学中学生跨文化交际能力的培养[J]
.中国成人教育,2010(11):187-188.
被引量:4
10
梁欢.
论英语教学中的文化导入[J]
.高教论坛,2010(9):91-93.
被引量:5
1
李世琴,李气纠.
英汉谚语的互译要走异化之路[J]
.湘南学院学报,2005,26(1):91-94.
被引量:1
2
李气纠.
异化:英汉谚语互译的主要文化策略[J]
.汕头大学学报(人文社会科学版),2004,20(3):36-39.
被引量:2
3
路荣.
英汉谚语的背景差异及互译的多样性[J]
.枣庄师范专科学校学报,2002,19(3):91-93.
4
林玉玲.
英汉谚语互译的差异[J]
.试题与研究(教学论坛),2016(26):43-43.
5
杨彬.
浅析英汉谚语互译及其文化背景差异[J]
.商情,2011(18):116-116.
6
路荣.
英汉谚语的背景差异及互译的多样性[J]
.青岛教育学院学报,2002,15(3):45-47.
被引量:1
7
付丽.
英汉谚语互译之异化和归化策略的选择[J]
.中国科技博览,2009(36):59-59.
8
李世琴,张建佳.
英汉谚语互译教学中的文化输入[J]
.湘南学院学报,2006,27(4):44-47.
被引量:1
9
孙艳.
从文化角度看中英谚语互译的翻译策略[J]
.安徽文学(下半月),2009(8):367-368.
10
张运霞.
谈英汉谚语翻译的“貌合神似”[J]
.内蒙古民族大学学报,2008,14(3):43-44.
被引量:1
湖南医科大学学报(社会科学版)
2009年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部