期刊文献+

文化对语言的影响及翻译策略 被引量:1

Culture’s Influence on Language and Translation Methods
下载PDF
导出
摘要 文化和语言之间存在着密切的关系,在翻译时必须考虑文化因素。文化对语言的不同层面有不同的影响,在翻译中应根据不同内容,灵活采用不同的翻译方法。 The article makes clear that culture and language are closely linked and mutually influential, which must be considered in translation. As culture has different influence on different linguistic levels, the translation methods should also be flexible accordingly.
作者 王敏
出处 《开封教育学院学报》 2009年第1期96-98,共3页 Journal of Kaifeng Institute of Education
关键词 文化 语言 翻译方法 cuhure language translation methods
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献7

共引文献7

同被引文献20

  • 1李慧.语言工具论与外语教学[J].解放军外国语学院学报,2001,24(4):64-67. 被引量:11
  • 2刘君栓.情感因素与第二语言习得[J].西安外国语学院学报,2006,14(1):66-69. 被引量:36
  • 3戴炜栋,张雪梅.对我国英语专业本科教学的反思[J].外语界,2007(4):2-11. 被引量:258
  • 4方健壮.外语专业在21世纪面临的危机与对策.高教探索,2001,(1).
  • 5Bernard Spolsky.Conditions for Second Language Learning [M].Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
  • 6David Nunan.Research Methods in Language Learning[M] Shanghai Foreign Language Education Press,2002.
  • 7Goodenough.W.H.,Culture and Society[M]. 1981.
  • 8Kramsch,Claire.Context and Culture in Language Teachin [M].New York:Oxford University Press. 1993.
  • 9Paul Davies,Eric Pearse.Success in English Teaching[M] Shanghai Foreign Language Education Press,2002.
  • 10李佳佳.中国大陆英语熟练度亚洲倒数第二[J/OL].中国新闻网,2012-11-02.

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部