期刊文献+

英汉说明文体中省略与替代之比较 被引量:1

A Contrastive Study of Substitution and Omission in Expository Essay
下载PDF
导出
摘要 省略和替代是语法篇章结构中衔接语篇的两种常用的连句方式。本文以12段英汉说明文段落为语料着重分析了省略和替代在篇章衔接中的使用频率和表现差异。 Substitution and Omission are commonly used grammatically connecting contexts. This paper takes 12 expository paragraphs as corpus resources, analyses the similarities and difference between substitution and omission in expository essays.
作者 朱建芳
出处 《武汉船舶职业技术学院学报》 2009年第1期115-118,共4页 Journal of Wuhan Institute of Shipbuilding Technology
关键词 英汉说明文体 省略 替代 衔接 omission substitution connection
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Halliday,M. A. K.,Hasan,R. Cohesion in english . 1976

同被引文献18

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部