期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论原文文本中心论在文学翻译中的局限性
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文通过分析文学语言的特点和译者在文学翻译中的主体性,探讨了原文文本中心论在文学翻译中的局限性。指出在翻译文学作品时一味追求与原文的对等,则不利于文学事业的发展。
作者
梁满玲
高宇婷
机构地区
西安工程大学人文学院
西安欧亚学院外国语学院
出处
《科教文汇》
2009年第9期242-242,共1页
Journal of Science and Education
关键词
原文文本中心论
文学语言
译者主体性
分类号
I045 [文学—文学理论]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
4
引证文献
2
二级引证文献
2
同被引文献
4
1
王德春.
论翻译学和翻译的实质[J]
.浙江师范大学学报(社会科学版),1984,10(2):49-56.
被引量:2
2
杨英明.
论功能翻译理论[J]
.中国翻译,2001,23(6):39-42.
被引量:51
3
伍小君.
翻译研究中的文化转向:批判与反思[J]
.外语学刊,2009(4):103-105.
被引量:15
4
司显柱.
谈谈文学语言与文学翻译[J]
.英语知识,2010(7).
被引量:1
引证文献
2
1
邢营军.
浅谈翻译目的论在应用翻译中的运用[J]
.教师,2010(26):115-116.
被引量:1
2
魏菱.
从文学语言的特性谈诗的可译与不可译[J]
.长春工业大学学报(社会科学版),2012,24(6):138-140.
被引量:1
二级引证文献
2
1
陈思宇.
目的论对自助游指南汉译的启示[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2014,13(2):145-148.
2
邱晓岚.
浅议文学语言的艺术魅力[J]
.雪莲,2015,0(9X):18-18.
1
黄永存.
德国功能派翻译理论对文学翻译批评的解释力[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2008,7(2):80-82.
被引量:2
2
吕俊.
翻译研究:从文本理论到权力话语[J]
.四川外语学院学报,2002,18(1):106-109.
被引量:93
3
许杨阳.
英美文学作品翻译中的不对等性研究[J]
.凯里学院学报,2015,33(4):83-85.
被引量:5
4
刘洁.
试论朱自清散文的音韵美[J]
.群文天地,2009(7):50-51.
被引量:1
5
买买提达吾提.
谈谈文学翻译的民族特点[J]
.语言与翻译,1989(4):38-40.
6
章睿齐.
成功的旅途[J]
.初中生之友(快乐号)(上),2004,0(Z5):68-73.
7
张良.
对英美文学翻译思维构建的研究[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2016(3):78-79.
8
张振江.
语源研究中的一个概念失误[J]
.中州学刊,1996(6):122-124.
9
姜珍婷.
奇比妙喻[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2007(7):59-61.
10
李燕飞.
浅析法拉奇的写作技巧[J]
.语文学刊(基础教育版),2006(12):26-26.
科教文汇
2009年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部