期刊文献+

外来词音译的优选论分析 被引量:2

OT Analysis of Loanwords Transliteration
下载PDF
导出
摘要 随着社会的发展与进步,大量不断涌入并丰富了汉语,然而对外来词的音译各不相同。本文以优选论为基础,对外来词语音结构进行调整、修饰、优化,使之符合汉语音节结构。 With the social development and progress,more loanwords swarm into Chinese,while transliteration of them varies.Based on Optimality Theory,this paper will talks about the adjustment,modification and optimization of the loanword to meet Chinese syllable structure.
作者 吴海红
出处 《英语广场(学术研究)》 2011年第Z4期58-60,共3页 English Square
关键词 优选论 外来词 制约条件 音译 Optimality Theory loanword constraint transliterationimplicature deictic usage Avatar
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献52

  • 1张吉生.英语中辅音群的音位序列限制规则[J].解放军外国语学院学报,1996,19(2):22-27. 被引量:8
  • 2张吉生.英语中滑音和流音的音节性现象分析[J].外国语文,1995,20(1):29-35. 被引量:2
  • 3潘悟云.反切行为与反切原则[J].中国语文,2001(2):99-111. 被引量:18
  • 4张吉生.再论汉语外来语音节可接受性的优选分析[J].外国语,2006,29(2):25-32. 被引量:23
  • 5Paradis, C., and LaCharite, D. Preservation and minimality in loanword adaptation[J]. Journal of Linguistics, 1997(33): 379-430.
  • 6Uffmann, C. Patterns of vowel epenthesis (not only) in Shona loanwords [A]. In: Fery, C., Green, A.D., van de Vijver, R.(eds.). Proceedings of HILP 5 [C]. Potsdam: University of Potsdam, 2001:193-211.
  • 7Peperkamp, S., and Dupoux, E. Reinterpreting loanword adaptations: the role of perception [A]. In: Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences [C], Barcelona, 2003: 367-370.
  • 8Steriade, Donca. The phonology of perceptibility effects: the P-map and its consequences for constraint organization[Z]. UCLA ms. 2001.
  • 9Kenstowicz, M. Salience and similarity in loanword adaptation: a case study from Fijian[D]. Unpublished manuscript, MIT., 2003.
  • 10Yip, M. Cantonese loanword phonology and optimality theory[J]. Journal of East Asian Linguistics, 1993(2): 261-291.

共引文献53

同被引文献11

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部