期刊文献+

二语习得句法发展理论初探——汉语为母语的学习者对英语“否定”的习得 被引量:1

Exploration on Syntax Development Theory in Second Language Acquisition-The Acquisition of English Negation by Chinese Learners
原文传递
导出
摘要 本文以汉语为母语的学习者为研究对象,通过其对英语系动词、主位动词及情态动词"否定"的习得来探讨两种二语习得句法发展理论:最小树理论和完全转移理论。实验采用了语法判断和翻译方式。由于数据中没有证据证实完全转移理论所支持的not+modal结构,且实验对象不完全地习得了情态动词的否定范围,所以最小树理论在解释以汉语为母语的学习者对英语否定习得时更具优势。 This paper aims at testing Minimal Tree Theory(MT) and Full Transfer/Full Access Theory(FT/ FA) by investigating Chinese speakers' acquisition of L2 English copula,thematic verb and modal negation. MT claims that L2 initial state consists of lexical categories only,while FT/FA claims that L2 initial state is the final state of L1. My hypothesis for MT is that,at the initial stage,constructions 'no/not + without copula be' and 'no/not + thematic verb' should be present in the data;when IP is established,there will be increased use of 'be + not' and 'don't + thematic verb' in the data,construction 'modal + not' should be dominant and Chinese learners are assumed to be aware of the scope differences of English modal negation. My hypothesis for FT/FA is that constructions 'no/not + without copula be or with copula be',and 'no/not + thematic verb' should be present initially;for modal negation,constructions 'not + modal' and 'modal + not should' both appear,and Chinese learners at this later stage would realize only narrow scope of negation because of L1 transfer. The experiment for this study includes grammaticality judgment task and translation task,the results of which provide more evidence for MT than for FT/FA,in that there is no evidence for the construction 'not + modal' predicted by FT/FA in the data,and the Chinese learners tested appear to have acquired the scope of negation of English modals though the acquisition is incomplete,specifically speaking,they have acquired the scope of negation of modals can,may/ might,need,dare,but not modals should and must.
作者 陈希
机构地区 苏州大学
出处 《中国外语》 2007年第5期53-59,共7页 Foreign Languages in China
关键词 最小树理论 完全转移理论 否定 否定范围 Minimal Tree Theory Full Transfer/Full Access Theory negation scope of negation
  • 相关文献

参考文献17

  • 1Cancino,H,Rosansky,E,&Schumann,J.The Acquisition of English Negatives and Interrogatives by Native Spanish Speakers. Second Languages Acquisition:A Book of Readings . 1978
  • 2Cook,Walter A.Semantic structure of the English modals. Tesol Quarterly . 1978
  • 3Coates,J,&Leech,G.The meanings of the modals in modern British and American English. York papers in Linguistics . 1980
  • 4Coates,Jennifer.The Semantics of the Modal Auxiliaries. . 1983
  • 5Hawkins,Roger.Second Language Syntax:A Generative Introduction. . 2001
  • 6Li,Charles N,&Thompson,Sandra A.Negation,MANDARIN CHINESE A Functional Reference Grammar. . 1981
  • 7Meisel,J.M.On Transfer at the Initial State of L2Acquisition,Cognitive Aspects of Foreign Language Learning and Teaching:Festschrift fur Willis J Edmondson zum60. . 2000
  • 8Milon,J.P.The development of negation in English by a second language learner. Tesol Quarterly . 1974
  • 9Ney,James W.Necessity,hypothesis and prohibition in the English modals must and should. Journal of English Linguistics . 1978
  • 10Pollock,J-Y.Verb movement,universal grammar,and the structure of IP. Linguistic Inquiry . 1989

同被引文献5

  • 1Lakoff,G.& M.Johnson.Philosophy in the Flesh—The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought[M].New York:Basic Books,1999.
  • 2Langacker,R.W.Grammar and conceptualization[M].Berlin:Mouton de Gruyter.2000.
  • 3James,C.Errors in Language Learning and Use:Exploring Error Analysis[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
  • 4桂诗春,杨慧中.中国学习者英语料库[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
  • 5程媛媛.对使动语法构造原型意义的探究[J].长江大学学报(社会科学版),2009,32(3):73-75. 被引量:1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部