期刊文献+

如何正确运用直译和意译

下载PDF
导出
摘要 直译和意译是翻译的两种主要形式。它们并不排斥,相反地,它们是相辅相成的。一般情况下保持直译。直译遇到障碍时,通常运用意译。一个好的翻译成分应含有直译与意译。
作者 陈豫
出处 《黑龙江生态工程职业学院学报》 2007年第6期107-108,共2页 Journal of Heilongjiang Vocational Institute of Ecological Engineering
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Fan.An Applied Theory of Translation[]..1994
  • 2.A New English-Chinese Dictionary[]..1985
  • 3Elliott Mart,and Peon anteater.Strut An English Reader[]..1984
  • 4Zhu Gang-quan.Talk about Translation[]..1984

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部