期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉英人称指示语的比较与翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
指示语是语用学的一个重要部分。由于东西方不同的文化背景,英语的人称指示语很少,而汉语拥有非常庞大复杂的人称指示系统。本文首先比较了汉英人称指示语的特点,在此基础上提出了翻译的几点建议。
作者
吴芳
张龙宽
机构地区
中南大学
出处
《牡丹江大学学报》
2007年第1期93-95,共3页
Journal of Mudanjiang University
关键词
人称指示语
比较
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
1
共引文献
5
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
曹军.
社会指示语的英汉互译[J]
.外语研究,2002,19(6):56-58.
被引量:6
二级参考文献
2
1
黄国文.
言语交际中的指示人称代词[J]
.外国语文,1999,24(1):48-50.
被引量:46
2
文军.
社交指示、语用等同与称谓的翻译[J]
.中国翻译,1994(5):8-10.
被引量:15
共引文献
5
1
李克,李淑康.
修辞权威视域下的社会指示语研究[J]
.外国语,2010,33(5):49-58.
被引量:9
2
廖梦麟,余承法.
汉英亲属称谓比较与翻译——以《红楼梦》的翻译为个案[J]
.海南师范大学学报(社会科学版),2011,24(1):140-144.
被引量:3
3
席晓娟.
异化归化策略在社交指示语翻译中的运用[J]
.中国电力教育,2011(11):192-192.
4
侯婧妍,薄红昕.
礼貌原则下第二人称指示语中日互译研究——以《天国与地狱》为例[J]
.文化创新比较研究,2022,6(28):47-51.
5
刘萍.
称谓的语用意义及其翻译[J]
.重庆交通学院学报(社会科学版),2003,3(3):56-58.
被引量:5
1
严敏芬.
认知语用参数下的人称指示语研究[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2004,37(5):114-117.
被引量:3
2
王德易.
人际指称映射的人际意义研究[J]
.长春教育学院学报,2012,28(2):41-43.
被引量:1
3
马晓梅,何岑成.
试论商务英语沟通中的语用移情策略[J]
.徐州师范大学学报(哲学社会科学版),2011,37(6):146-149.
被引量:4
4
郭剑.
与第一人称相关的“对应指示”现象的语用解析[J]
.青年文学家,2012,0(24):182-183.
5
李文凭.
激活代价理论下的第三人称指示语映射[J]
.大众文艺(学术版),2011(7):155-156.
牡丹江大学学报
2007年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部