期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉互译中标点符号的转换
下载PDF
职称材料
导出
摘要
标点符号的转换伴随着英汉互译的每个过程。只有明白了英汉语言中标点符号用法的异同,掌握了翻译中标点符号的转化原则,才能在英汉互译中实现标点符号的正确转换。
作者
刘扬
机构地区
湖南一师外语系
出处
《牡丹江大学学报》
2007年第3期41-44,共4页
Journal of Mudanjiang University
关键词
英汉互译
标点符号
转换
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
张驰新.
英语翻译十大原则(中)[J]
.新东方英语(中英文版),2010(10):18-20.
2
袁昊.
“老海龟”破解“无聊”托福口语考试[J]
.英语沙龙(高中),2007,0(2):47-49.
牡丹江大学学报
2007年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部