期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
东西方思维方式的差异与翻译研究
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言是人类进行交流的任意符号系统,是人类表达意义和思想的重要工具,思维是人脑反映客观现实的过程。从语言、思维与翻译的关系入手,分析了英汉两种思维方式的差异及其在语言上的表现,并提出了在词和句子层面上对与思维方式相关的英语表达在汉译时的具体操作方法。
作者
冯意心
机构地区
黑龙江工程学院
出处
《林区教学》
2007年第1期78-80,共3页
Teaching of Forestry Region
关键词
语言
思维
思维差异
翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
2
1
田军.
外教对学习中西文化差异的影响[J]
.湖北广播电视大学学报,2008,28(1):138-139.
被引量:1
2
常润芳.
英汉数字习语的文化根源及对比、翻译探析[J]
.河南大学学报(社会科学版),2008,48(1):155-160.
被引量:17
引证文献
1
1
王东山.
从文化视角谈中美学生守则[J]
.疯狂英语(教师版),2009(1):100-102.
被引量:1
二级引证文献
1
1
徐辰.
从中小学生守则看中西教育差异[J]
.教育教学论坛,2015(18):194-196.
被引量:1
1
王秀娟.
“归る”和“戻る”的词义辨析[J]
.日语知识,2006(8):9-10.
2
杨社英,盖会双.
英汉思维差异及对翻译的影响[J]
.河北经贸大学学报(综合版),2008,8(3):69-72.
被引量:3
3
关山.
讲汉语比讲英语多用脑[J]
.知识就是力量,2003(8):35-35.
4
齐志刚(选注).
有关脑的知识[J]
.大学英语,2010(4):24-25.
5
周元琪.
论俄汉语词义的对应[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2007(6):79-80.
6
刘红丽.
浅谈颜色词在英语和汉语中意义的异同[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2007(1):72-73.
被引量:1
7
王小飒.
文化学习在英语教学中的作用[J]
.群文天地(下半月),2012(8):160-161.
8
魏亚利.
“として”“にして”和“につき”“につけ”[J]
.日语知识,2005(3):10-11.
9
蒋玉琴.
英汉对比在大学英语翻译教学中的应用[J]
.宜春学院学报,2010,32(9):86-87.
被引量:1
10
青松.
浅论商务英语的语言特点[J]
.考试周刊,2015,0(43):80-80.
林区教学
2007年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部