期刊文献+

汉语思维下的几个典型错译

下载PDF
导出
摘要 1.你能替我把这信息告诉她吗?误:Could you tell her the message for me?正:Could you take the message to her for me?析:"给……捎个口信,传个话"
作者 余剑
出处 《文理导航》 2007年第7期31-32,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部