期刊文献+

2007年春季上海市英语中级口译资格证书考试“英译汉”评析

原文传递
导出
摘要 2007年上半年英语中级口译资格证书考试中的“英译汉”是一篇关于古董买卖、文物走私内容的文章。从中级口译的要求来讲,这篇英译汉整体上不算太难,但由于英美背景知识的认知和英语语言水平等方面的差异,考生的译文出现了参差不齐的情况。
作者 黄皓
出处 《成才与就业》 2007年第9期18-19,共2页 Career Development

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部