期刊文献+

翻译中文化因素的介入

翻译中文化因素的介入
下载PDF
导出
摘要 在以"文化冲突"与"文化融合"为主导的21世纪,将跨文化的意识融入翻译已势在必行,而翻译理论与实践的结果也证实了其可行性。 Culture conflict and unification is playing a leading role in the 21^(st)century.Cross-cultural thought is more often used in translation.The results of translation theory and practice have proven its possibility.
作者 蓝昊丽
出处 《疯狂英语(教师版)》 2007年第12期66-67,共2页
关键词 文化因素 思维方式 翻译 culture factor thinking method translation

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部