摘要
最近,东西的短篇小说集《把嘴角挂在耳边》由法国黎明出版社推出“法文版”,刚刚与法国读者见面。法文翻译达拉斯女士称,该作品翻译历时一年,之所以喜欢,因为其兼具现实性与寓言性。近年来,青年作家东西的作品在影视界备受关注,他独特的构思常常为编导们提供创作的灵感,以致于作品频频“触电”:长篇小说《耳光响亮》被改编成20集电视连续剧《响亮》和电影《姐姐词典》;中篇小说《没有语言的生活》被改编成电影《天上的恋人》。中篇小说《猜到尽头》
出处
《作家》
北大核心
2007年第4期117-119,共3页
Writer Magazine