期刊文献+

德瑞克·沃尔柯特诗二首

原文传递
导出
摘要 沃尔柯特是我们熟悉的诗人了。他的诗歌,音韵优美、意象纷纭、意境开阔,而且饱含了对西方文明向弱势文明不断侵袭所造成的损害的忧虑。沃尔柯特的诗歌,有很多中文译本,各具特色。本期我们推出的,是老诗人屠岸所译的两首。这两首诗,非常能够代表沃尔柯特的风格,气息绵密,双关语迭出,想象力异常丰富。屠岸先生慧眼独具,选出这两首诗并以老到的手法将之翻译过来以飨读者,与原文共赏,可谓双璧。
出处 《诗歌月刊》 2006年第5期31-33,共3页 Poetry Monthly
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部