摘要
语言学的发展一直在不断地影响着翻译理论的发展,只不过有时这种影响很间接,尼达的译学思想在中国翻译界一向占据着重要的地位,但这位大师最近宣布其观点已经发生根本变化,尼达学术观点的变化无疑会给目前译学建设带来一定的负面影响。本文着重从翻译理论的作用、翻译标准及语言学与翻译的关系三个角度对尼达翻译思想的转变加以分析;重新阐述理论在译学框架中的地位及作用,理论和实践的关系及翻译理论的意义。
The development of linguistics always influences the development of translation theory.Nida′s translation thought plays an important role in the field of Chinese translation.The article analyses the change of Nida′s translation thought from the angle of the effect of translation theory,translation standard and the relationship between linguistics and translation,states the position and effect of theory in translation,the relationship between theory and practice and the meaning of translation theory.
出处
《吉林工程技术师范学院学报》
2005年第8期43-47,共5页
Journal of Jilin Engineering Normal University
关键词
翻译理论
翻译实践
语言学与描写性研究
模型
translation theory
translation practice
linguistics and descriptive study
set up model