摘要
语言与认知密不可分。对语言的意义变迁,传统语义学与认知语义学采取不同的研究路向,依据的哲学基础分别是客观主义和经验现实主义。本文从认知语言学的视角探讨了语义变迁的认知加工机制,分析了隐喻、转喻及语法化对语义变迁所产生的作用。
Language and cognition are closely connected with each other. Based on different philosophies, objectivism and experiential realism respectively, traditional semantics and cognitive semantics adopt different approaches towards meaning transfer in language. From the perspective of cognitive linguistics, this paper tries to expound the cognitive operation mechanism in meaning transfer and analyze the role that metaphor, metonymy and grammaticalization play in meaning transfer of language.
出处
《中国外语》
2006年第3期17-20,75,共5页
Foreign Languages in China
关键词
语义变迁
认知加工
转喻
隐喻
语法化
meaning transfer
cognitive operation
metonymy
metaphor
grammaticalization