我讨厌那个脏字——CAO
I'm Sick of the F Word
摘要
翻译对于英语学习者和工作者来说是非常重要的一门技能。我们有幸邀请到外交学院教授——武波博士为我们的读者开辟一个专栏"翻译真经"。武博士会陆续将自己在外交学院讲授翻译课十年中所积累的学生失误加以整理并做精彩的讲解。
-
1Paige L.Burtson,M.Stanley Bubien,凯奇.脏字[J].英语沙龙(初级版),2010(4):23-23.
-
2蒋媛媛.我们的CaO[J].语文教学与研究(读写天地),2000(24):40-40.
-
3曾小武.脏字歇后语与审美观念偏误[J].现代语文(下旬.语言研究),2007(2):27-28.
-
4张晓立.英语政论课教学之我见[J].外交学院学报,1998(2):72-75.
-
5褚广友.外交外事口译教学方法探析[J].外交学院学报,1997(1):65-69. 被引量:1
-
6樊丽华.浅谈小学生拼音教学[J].教育管理与艺术,2014,0(9):181-181.
-
7曹羽馨.我爱我家[J].琴童,2007(1):18-19.
-
8良宇.巧析字,讽贪官[J].初中生(阅青春),2012(6):14-14.
-
9嘈噪[J].新读写,2012(5):17-17.
-
10嘈噪[J].新读写,2015,0(6):17-17.