期刊文献+

介词from的否定意义及其汉译

原文传递
导出
摘要 英语中的部分介词与某些词搭配使用时便被赋予一定的否定意义,其中以from最为常见。该词本身具有“脱离、离开”的意思,在和部分词语结合使用时,便可引伸为“去除、免掉、阻止”等的意思,往往可以汉译为“不、没有”等否定词。本文就from否定意义的语域及其汉译进行初步的探讨。
作者 顾菊华
出处 《当代外语研究》 2004年第9期32-33,共2页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部