期刊文献+

汉英翻译中的文化困难

下载PDF
导出
摘要  本文阐述了在汉英翻译中的文化困难,说明了由于汉语文化具有独特的称谓语,独特的文化韵味,独特的风俗习惯,在翻译成英语时为了文化的传播,可以采用意译、直译、直译加注、脚注入文法等方法。
作者 尹训凤
机构地区 泰山学院外语系
出处 《岱宗学刊(泰安教育学院学报)》 2004年第3期81-82,共2页 Journal of Taian Institute of Education
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部