期刊文献+

英语中的"dog"趣谈 被引量:1

原文传递
导出
摘要 《大学英语·精读》第三册第四单元"Lady Hermits"中有这样一句话:If shechooses your doorway as her place to sleep in the night,it is as morally hard toturn her away as it is a lost dog. 其中的"a lost dog",很多参考书译为"丧家之犬"。这极不妥当。同样是"狗",在不同的文化背景下具有不同的内涵。在汉语里,带"狗"
作者 王志敏
出处 《当代外语研究》 2004年第11期39-40,共2页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部