期刊文献+

“抱薪救火”中“抱”字之正解

下载PDF
导出
摘要 如果问及成语"抱薪救火"是什么意思,很多人可能会毫不犹豫地回答:"‘抱薪救火’就是‘抱着柴草去救火’。"应当说,"抱"字作"怀抱"、"抱着"讲,乃古今之常用义。但此处作"抱着"讲,确是犯了以今律古之错误。现摘录有关的一些解释。《中华成语大辞典》(章白福主编,海南国际新闻出版中心出版),《汉语成语词典》(鲁歌等编,内蒙古人民出版社出版),《高中古代诗文助读》(二)(浙江人民出版社,1979年版),现行高中《语文》(必修)第四册《教学参考书》(人民教育出版社,1995年6月第二版),李一华、方德申编《汉语成语词典》(四川辞书出版社,1985年版),《古代汉语词典》(商务印书馆,1998年版),《古今汉语词典》(商务印书馆,2000年版)等,均把"抱薪救火"解释为"抱着柴草去救(灭)火"。均非。也有解释准确的。如江夏等编《高中文言文评点译释》(华中工学院出版社),将此句解释作:"犹抱薪救火:就好像抛掷柴草去救火。抱:通‘抛’。"商务印书馆出版的《新华词典》(1988年修订版)释"抱薪救火"为"用抛掷木柴击火的办法灭火……抱,抛掷的意思。"甚是。
作者 赵洪彬 谭坤
出处 《赤峰教育学院学报》 2001年第2期26-26,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部