期刊文献+

《傲慢与偏见》中Irony的意义类别 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 本文以英国小说家奥斯丁的小说《傲慢与偏见》为范本,对Irony的真实含义进行分析探讨,认为Irony的中文译名应音译为“艾弄尼”.并论述了它的两大类别——言语艾弄尼、观察艾弄尼以及它们所包含的各种小类别。
作者 伍艳萍
出处 《桂林师范高等专科学校学报》 1999年第1期71-74,共4页 Journal of Guilin Normal College
  • 相关文献

同被引文献7

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部