期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“声呐”和“声纳”
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
科技术语是通过语言和文字来表达或者限定科学技术概念的语言符号。科技术语在进行科学研究、科技教育、学术交流和新闻出版等活动中是不可缺少的,也是随着科学技术发展和社会进步而不断发展的。如何正确表达和使用科技术语,如何使科技术语规范化是科学技术发展和社会进...
作者
李国栋
机构地区
中国科学院物理研究所
出处
《中国科技术语》
1999年第1期43-44,共2页
CHINA TERMINOLOGY
关键词
物理学名词
科技术语
声导纳
测位仪
科学概念
声纳
科学内涵
名词审定
术语规范化
电学名词
分类号
H08 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
22
引证文献
5
二级引证文献
18
同被引文献
22
1
佟元晦,刘黛琳,赵宇辉,顾曰国,游清泉.
“远程教育”还是“远距离教育”──兼论译名和术语的科学性[J]
.中国远程教育,1999(1):16-19.
被引量:2
2
黄忠廉.
双语科技词典词目宜标重音[J]
.辞书研究,1997(4):139-140.
被引量:2
3
于伟昌.
汉译语言学术语标准化的必要性及原则[J]
.上海科技翻译,2000(3):9-13.
被引量:31
4
郑述谱.
俄国的术语教育[J]
.科技术语研究,2006,8(2):10-13.
被引量:18
5
冯志伟.
术语学与语言学的关系[J]
.中国科技术语,2007,9(3):11-15.
被引量:6
6
ГриневСВ.Введение в терминоведение[M].М.1993:283.
7
汤民.大学语文应当成为必修课[N].光明日报,2009-08-25.
8
黄忠廉,邹春燕.
谈双语科技词典中外语术语的注音问题[J]
.中国科技术语,2007,9(5):51-54.
被引量:3
9
萧德荣,周定国.世界地名录[M].北京:现代出版社,2001.
10
汪继祥.著译编辑手册[M].北京:科学出版社,1994.
引证文献
5
1
黄忠廉.
术语教育的语言学基础[J]
.中国科技术语,2010,12(2):23-26.
被引量:8
2
高素婷,魏星.
物理学名词规范使用例析[J]
.中国科技术语,2012,14(1):47-51.
被引量:1
3
黄忠廉,刘丽芬.
汉外术语理据对比[J]
.中国科技术语,2014,16(1):14-17.
被引量:3
4
魏星.
全媒体时代面向科技期刊的规范科技名词推广使用[J]
.编辑学报,2014,26(5):443-446.
被引量:6
5
钱俊.
规范术语,提高专著出版质量[J]
.传播与版权,2018(1):58-60.
二级引证文献
18
1
陈香美.
中国古建筑术语的统一问题及翻译策略[J]
.商情,2010(26):42-43.
2
陈香美.
浅谈古建筑术语标准化建设及英译策略[J]
.术语标准化与信息技术,2011(1):15-18.
被引量:9
3
王骁骞.
俄语语文学术语研究方法刍议[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2013(5):105-108.
被引量:3
4
王少爽.
翻译专业学生术语能力培养:经验、现状与建议[J]
.外语界,2013(5):26-35.
被引量:32
5
梁爱林.
大学术语学教育与培训的影响因素[J]
.中国科技术语,2016,18(3):15-19.
被引量:2
6
金铁成.
学术期刊自引率使用乱象及其应对策略[J]
.科技与出版,2016(11):96-98.
被引量:8
7
郭华,齐淑娟.
科技期刊中科技名词规范使用现状与分析[J]
.编辑学报,2017,29(5):446-448.
被引量:4
8
王华树,张静.
口译技术研究专栏[J]
.外文研究,2017,5(4):72-77.
被引量:14
9
钟鹰翔.
音译与意译:外宣翻译活动中文化概念的引荐策略[J]
.长江丛刊,2017,0(3):95-95.
10
翁特夏,毛文明.
关于医学名词统一规范使用的探讨[J]
.温州医科大学学报,2019,49(2):150-153.
被引量:3
1
张思淼.
浅析新词“正能量”[J]
.吉林广播电视大学学报,2015(1):147-148.
2
2012年十大流行语[J]
.新闻爱好者,2013(3):12-12.
3
王秀清.
关于人名的译法[J]
.张家口师专学报(自然科学版),1990(1):48-48.
4
青禾.
藏语新词术语规范化正当其时[J]
.中国西藏,2014(4):14-17.
5
杨枕旦.
SONAR,“声纳”还是“声呐”?——科技术语翻译杂议(二)[J]
.外语教学与研究,1987,19(4):44-45.
6
赵爱莉.
海峡两岸物理学名词翻译上的差异比较[J]
.上海翻译,2001(3):40-41.
7
高新颜,朱建平.
论中医药学名词审定系统性原则的实施[J]
.中国科技术语,2014,16(1):9-13.
被引量:2
8
舒汉斌.
中学英语分居教学的思考[J]
.吉林教育,2009(1):74-75.
被引量:2
9
张顺生.
谈理学、理科和科学的英译[J]
.中国科技翻译,2011,24(2):1-4.
10
饶增阳,张献.
试论古今字[J]
.绵阳师范学院学报,2004,23(3):79-82.
被引量:1
中国科技术语
1999年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部