摘要
老乡邮员大柴旦在蒙古语里念作“伊克柴达木”。“伊克”是“大”,“柴达木”是“辽阔的地方”,汉语就简化成大柴旦。离大柴旦最近的一个公路道班叫“南八仙”。50年代有8名勘测者从这里进入戈壁,就再没有回来。“南八仙”因此得名。我们中午到达柴旦县邮电局。局长查士强安排我们去草滩上的蒙古包。事先已经通知了局里的几位业务骨干和有代表性的职工,便于抓紧时间座谈。卢代宽是其中一个。他走进局长办公室,在一角坐下,就开始向我们讲他的故事。一边打开他随身带来的一个纸包,里面满是他多年来获得的奖状、
出处
《人民文学》
北大核心
1999年第10期61-64,共4页
People's Literature