期刊文献+

A Wing and a Prayer

A Wing and a Prayer
原文传递
导出
摘要 文章真短,似微缩盆景。然读后方知其妙,回味更叹其绝! 人生在世数十载,见到的场景不计其数,但是,大多数如同过眼云烟,而有的镜头稍瞬即逝,却刻骨铭心,永世难忘! 本文作者仅叙事,无议论,却让读者心潮澎湃,思绪飞越。再精彩的议论在读者看来也是“蛇足”!而国人成文,似喜好议论,所谓“夹叙夹议”是也。然而,人们往往疏漏了一点:你的叙述是否已足以激活读者的思想? 作者是一个退役的飞行员,一日在山里干活,用餐时分,他坐下歇息,但见眼前景致不俗: Sitting on a log,I unwrapped a sandwich and surveyed the rugged scenery,Twoturbulent streams joins to form a clear,deep pool before roaring down a heavily woodedcanyon. 放眼观景,渐入佳境。岂料却有黄蜂来扰,大扫雅兴。于是: Now,losing patience,I swatted the pest to the ground and crunched it into thesand with my boot. 难以置信的是:My tormentor emerged with its wings buzzing furiously. “我”欲置其于死地而后快: I stood up and ground the insect into the sand with all my 210 pounds. 读者认定:此黄蜂必死无疑。文章若就此打住,何成佳作? 作者以其精细的笔触,入微的观察,驰骋的想象,厚重的思辨写了此黄蜂 “死”而复生的全?
出处 《当代外语研究》 1998年第3期16-21,共6页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部