期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论汉英民族话语交际中的文化问题
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言是思维方式与结果的再现,不同的语言与不同的思维方式构成不同的民族文化。这是由语言与思维方式的社会性和民族性决定的。汉英民族文化之间的差异单就话语交际来讲所涉及的内容较多,值得注意。
作者
李延林
机构地区
长沙铁道学院学报编辑部
出处
《苏州科技学院学报(社会科学版)》
1998年第6期58-61,共4页
Journal of University of Science and Technology of Suzhou:Social Science
关键词
汉英民族
话语交际
文化
分类号
H310.1 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
8
引证文献
2
二级引证文献
2
同被引文献
8
1
李延林.
小议英语典故性成语的来源与汉译[J]
.中国翻译,1999(3):30-32.
被引量:22
2
许钧.
关于翻译理论研究的几点看法[J]
.中国翻译,1997(3):5-8.
被引量:56
3
屠国元.
翻译中的文化移植———妥协与补偿[J]
.中国翻译,1996(2):10-13.
被引量:76
4
蔡丽萍.
从英汉谚语的比较看中英文化差异[J]
.天津外国语学院学报,2000,7(3):40-46.
被引量:6
5
张新红,何自然.
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]
.现代外语,2001,24(3):285-293.
被引量:461
6
曹曦颖.
从关联翻译理论的角度看英汉谚语的翻译[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2007,26(3):94-96.
被引量:16
7
胡巧玲.
汉英谚语的对比分析及其翻译策略[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(10):151-153.
被引量:1
8
宋京生.
汉、英动物谚语比较[J]
.华东船舶工业学院学报(社会科学版),2004,4(1):61-64.
被引量:12
引证文献
2
1
李延林,屠国元.
论单语文化对翻译质量的影响[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2001,2(1):6-9.
被引量:1
2
李华.
论英汉习语互译的创新手段[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2016(11):117-119.
被引量:1
二级引证文献
2
1
沙艳虹.
英汉互译中习语的文化差异探讨[J]
.职业,2018,0(24):109-110.
2
徐春霞,李延林.
试论英汉翻译中的不可译性[J]
.零陵学院学报,2003,24(2):154-156.
被引量:1
1
邱进.
试论关联理论在交际中的应用[J]
.渝西学院学报(社会科学版),2003,2(2):83-86.
被引量:1
2
李波.
跨文化交际语用失误谁之误[J]
.校园英语,2016,0(16):193-194.
3
张诚.
论语境在语用学中的重要地位[J]
.山东理工大学学报(社会科学版),2011,27(2):73-75.
4
孟子艳.
论衔接在话语交际中的作用[J]
.科技风,2008(12):110-110.
5
张纪英.
英语口语教学中的文化问题[J]
.荆州师专学报,1991,14(3):68-69.
6
文同莉.
语言的力量以及跨文化交际[J]
.海外英语,2011(4X):244-245.
7
段婷.
浅谈修辞与语境的关系[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(4):69-69.
8
朱锦昌.
浅议修辞方式与新词语造词[J]
.商情,2011(45):119-120.
9
梁黎明.
简析汉语新词造词法[J]
.中华少年:研究青少年教育,2012(3):183-185.
10
冯旭.
论汉语新词语的修辞方法[J]
.安徽文学(下半月),2009(6):348-348.
被引量:2
苏州科技学院学报(社会科学版)
1998年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部