期刊文献+

中国古代爱欲小说

原文传递
导出
摘要 什么是爱欲小说?如果我们替爱欲小说下一定义,说这一类关于性行为的描摹是最重要的一环,那么,爱欲语言就成为一个主要的衡定标准。这样的界定很正确,也很便宜。这样一来,有一些小说和故事,如果性行为很重要,只是描绘方式是烘托的,不是直接的,就不算爱欲小说了。如果还需要补充一点,其内涵与第一定义不相上下,那就是爱欲小说的语言必须相对的平铺直叙,而且直截了当。换言之,其语言不是隐喻式的,也不是引经据典式的(我只是诉诸一般共识的区别。事实上,很多所谓极白话的小说,语言就有隐喻性的架构在内。)在我即将讨论的中国爱欲小说中间,有一些是除了平铺直叙以外,也有其它语言在内,举例来说《金瓶梅》就使用了三种层次的语言架构,如以风格来加以确定:一种是最高的,属于比喻和引经据典的,在很多诗歌和套曲中,所在多有;一种是较为直截/易懂的叙述语言,最后一种是下里巴人式的市井语言,常从粗俗的主角——如潘金莲——口中道出。
作者 韩南 水晶
出处 《书城》 1998年第11期24-25,共2页 Book Town
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部